2 Reyes 1

Históricos

← 1 Reyes
Cap. 2 →

Ococías de Israel y Elías

1 Después de la muerte de Ajab, Moab se rebeló contra Israel. a
2 Ocozías se cayó por la celosía de su habitación de arriba de Samaría; quedó maltrecho, y envió mensajeros a los que dijo: «Id a consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón, si sobreviviré a esta disgracia.»
3 Pero el Angel de Yahveh dijo a Elías tesbita: «Levántate y sube al encuentro de los mensajeros del rey de Samaría y diles: ¿Acaso porque no hay Dios en Israel vais vosotros a consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón?
4 Por eso, así habla Yahveh: Del lecho al que has subido no bajarás, porque de cierto morirás.» Y Elías se fue.
5 Los mensajeros se volvieron a Ocozías y éste les dijo: «¿Cómo así os habéis vuelto?»
6 Le respondieron: «Nos salió al paso un hombre que nos dijo: "Andad, volveos al rey que os ha enviado y decidle: Así habla Yahveh: ¿Acaso porque no hay Dios en Israel envías tú a consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón? Por eso, del lecho al que has subido no bajarás, porque de cierto morirás."»
7 Les preguntó: «¿Qué aspecto tenía el hombre que os salió al paso y os dijo estas palabras?»
8 Le respondieron: «Era un hombre con manto de pelo y con una faja de piel ceñida a su cintura.» El dijo: «Es Elías tesbita.»
9 Le envió un jefe de cincuenta con sus cincuenta hombres, que subió a donde él; estaba él sentado en la cumbre de la montaña, y le dijo: «Hombre de Dios, el rey manda que bajes.»
10 Respondió Elías y dijo al jefe de cincuenta: «Si soy hombre de Dios, que baje fuego del cielo y te devore a ti y a tus cincuenta.» Bajó fuego del cielo que le devoró a él y a sus cincuenta. b
11 Volvió a enviarle otro jefe de cincuenta, que subió y le dijo: «Hombre de Dios. Así dice el rey: Apresúrate a bajar.»
12 Respondió Elías y le dijo: «Si soy hombre de Dios, que baje fuego del cielo y te devore a ti y a tus cincuenta.» Bajó fuego del cielo que le devoró a él y a sus cincuenta.
13 Volvió a enviar un tercer jefe de cincuenta con sus cincuenta; llegó el tercer jefe de cincuenta, cayó de rodillas ante Elías y le suplicó diciendo: «Hombre de Dios, te ruego que mi vida y la vida de estos cincuenta tuyos sea preciosa a tus ojos.
14 Ya ha bajado fuego del cielo y ha devorado a los dos jefes de cincuenta anteriores y a sus cincuenta; pues que ahora mi vida sea preciosa a tus ojos.»
15 El Angel de Yahveh dijo a Elías: «Baja con él y no temas ante él.» Se levantó y bajó con él donde el rey,
16 y le dijo: «Así dice Yahveh: Porque has enviado mensajeros para consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón, por eso, del lecho al que has subido no bajarás, pues de cierto morirás.» c
17 Murió según la palabra de Yahveh que Elías había dicho, y reinó en su lugar su hermano Joram, en el año segundo de Joram, hijo de Josafat, rey de Judá, porque él no tenía hijos.
18 El resto de los hechos de Ocozías, lo que hizo, ¿no está escrito en el libro de los Anales de los reyes de Israel?
🔗

Referencias Cruzadas

a

Versículo 1

2 Kgs 3:4 – 27 .

b

Versículo 10

Lv 10:1 – 2 ; Eclo 48:3 ; Lk 9:51 – 55 .

c

Versículo 16

Eclo 48:6 .

📝

Notas del Capítulo

Versículo 2

Baalzebub: en esta forma, “Baal de las moscas”. El nombre en el texto hebreo es una alteración burlona de Baalzebul, “Príncipe Baal”. La mejor evidencia del Nuevo Testamento apoya la última forma en Mt 10:25; Lc 11:15.

Versículo 8

Vestidura de pelo: una señal de vocación profética; véase Zac 13:4. Juan el Bautista llevaba un manto igualmente distintivo; véase Mt 3:4; Mc 1:6.

Versículo 12

Fuego divino: lit., “fuego de Dios”, que en hebreo suena bastante parecido a “hombre de Dios”. El juego de palabras es la base de la réplica de Elías. Esta historia se contaba entre la gente para realzar la dignidad del profeta y reflejar el poder de Dios a quien servía. Una frase similar, “el fuego del Señor”, describió el milagroso fuego divino que cayó del cielo sin nubes para consumir la ofrenda de Elías en 1 Reyes 18:38.

Versículo 17

Joram: en 2 Reyes el nombre “Joram” (yoram) y su variante “Jehoram” (yehoram) se usan indistintamente. Para evitar la impresión de que son nombres diferentes y designan personas diferentes, ambas formas se traducen como “Joram” en esta versión. Sin embargo, surge confusión porque el rey de Israel cuyo reinado se relata a partir de 3:1 y el rey contemporáneo de Judá cuyo reinado se relata a partir de 8:16 comparten este nombre. Sobre la relación de Joram de Israel con Joram de Judá, véase la nota sobre 3:1.